“Dodağına gülüş qonub” mahnısını oxuduğum tarixdən 45 il keçir. Bu mahnını məndən sonra bu sözlərlə oxuyan saysız-hesabsız sənət adamları var. Türkiyədə də, Özbəkistanda da var... Bir sözlə, bütün türk dilli xalqlarda. “Dodağına gülüş qonub” mahnısı mənim sənətimin “pasportu”, “vizit kartı”dır. Bu mahnının sözləri və musiqisi mənə aiddir. Bu erməni dığaları utanmadan, həyasızcasına bu nəğməmi oxuyublar. Onlar bir çox mahnılarımızı oğurlayıblar, sonra da bütün dünyaya yayırlar ki, bu da bizimdir”.
Bu sözləri Xalq artisti Ağadadaş Ağayev Bizim.Media-nın əməkdaşı ilə söhbətində deyib.
Sənətkar erməni müğənnisi Armen Aloyanın onun mahnısını oğurlayaraq ifa etməsinə sərt şəkildə reaksiya bildirib:
“Tək “Dodağına gülüş qonub” mahnımı deyil, eyni zamanda bir sıra digər nəğmələrimi də ermənilər oğurlayaraq ifa ediblər. 20 yaşlı erməni qız da mahnılarımı oxuyub. Onlar mənim “Sən oldun” mahnıma da girişməyə başlayıblar. Bu nəğməni isə mən Baba Vəziroğlu ilə yazmışam.
Musiqisini mən bəstələmişəm, o da sözlərini yazıb. Bunları danışmaqda məqsədim odur ki, mən tənbəl adamam. Gedib Müəllif Hüquqları Agentliyinə müraciət etməmişəm. Oradan mənə bəlkə 50 dəfədən artıq zəng ediblər. Mənim 100-ə yaxın yazdığım mahnım var. Onları mütləq şəkildə qeydiyyatdan keçirəcəyəm. Bu işləri isə oğluma tapşırmışam. Musiqilərdəki notları çıxarıb Agentliyə təqdim edəcəyəm”.
Erməniləri xain adlandıran müğənni nəğmələrində Azərbaycan çalarlarının açıq şəkildə hiss edildiyini deyib:
“Onlar yalnız öz sözləri ilə bu mahnını oxuyublar. Bu nəğmədə təmiz Azərbaycan çalarları var. Əgər mən bu mahnını başqa xalqdan götürsəydim, onların şivəsi hiss edilərdi. Bu nəğməni 19-20 yaşımda oxumuşam. Mahnımı oxuyan Armen Aloyan nəyin ki, bərbad oxuyub, musiqisini də bərbad çalıblar.
Çox istəyirəm ki, bu hadisə səssiz ötüşməsin. Məsələ dövlət səviyyəsində müzakirəyə çıxarılsın və mahnılarımızı oğurlayan ermənilər cəzalandırılsınlar. Beləcə, digərlərinə də dərs olar”, - deyə Ağadadaş Ağayev əlavə edib.